[Paulo Coelho] Merci, Président Bush

Ce blog a changé d’adresse.
Rendez vous sur www.jeunetunisien.com

Merci, vous le grand dirigeant George W. Bush.

Merci de montrer à tous le danger que représente Saddam Hussein. Nombre d’entre nous avaient peut-être oublié qu’il avait utilisé des armes chimiques contre son peuple, contre les Kurdes, contre les Iraniens. Hussein est un dictateur sanguinaire, l’une des expressions les plus manifestes du Mal au jour d’aujourd’hui.

Mais j’ai d’autres raisons de vous remercier. Au cours des deux premiers mois de l’année 2003, vous avez su montrer au monde beaucoup de choses importantes, et pour cela vous méritez ma reconnaissance. Ainsi, me rappelant un poème que j’ai appris enfant, je veux vous dire merci.

Merci de montrer à tous que le peuple turc et son Parlement ne se vendent pas, même pour 26 milliards de dollars.

Merci de révéler au monde le gigantesque abîme qui existe entre les décisions des gouvernants et les désirs du peuple. De faire apparaître clairement que José Maria Aznar comme Tony Blair n’ont aucun respect pour les voix qu’ils ont reçues et n’en tiennent aucun compte. Aznar est capable d’ignorer que 90 % des Espagnols sont opposés à la guerre, et Blair ne fait aucun cas de la plus grande manifestation publique de ces trente dernières années en Angleterre.

Merci, car votre persévérance a forcé Tony Blair à se rendre au Parlement britannique avec un dossier truqué, rédigé par un étudiant il y a dix ans, et à le présenter comme « des preuves irréfutables recueillies par les services secrets britanniques ».

Merci d’avoir fait en sorte que Colin Powel s’expose au ridicule en présentant au Conseil de sécurité de l’ONU des photos qui, une semaine plus tard, ont été publiquement contestées par Hans Blix, l’inspecteur responsable du désarmement de l’Irak.

Merci, car votre position a valu au ministre français des Affaires étrangères, M. Dominique de Villepin, prononçant son discours contre la guerre, l’honneur d’être applaudi en séance plénière – ce qui, à ma connaissance, n’était arrivé qu’une fois dans l’histoire des Nations unies, à l’occasion d’un discours de Nelson Mandela.

Merci, car grâce à vos efforts en faveur de la guerre, pour la première fois les nations arabes – en général divisées – ont unanimement condamné une invasion, lors de la rencontre du Caire, la dernière semaine de février.

Merci, car grâce à votre rhétorique affirmant que « l’ONU avait une chance de démontrer son importance » même les pays les plus réfractaires ont fini par prendre position contre une attaque de l’Irak.

Merci pour votre politique extérieure qui a conduit le ministre anglais des affaires étrangères, Jack Straw, à déclarer en plein XXIe siècle qu’« une guerre peut avoir des justifications morales » – et à perdre ainsi toute sa crédibilité.

Merci d’essayer de diviser une Europe qui lutte pour son unification ; cet avertissement ne sera pas ignoré.

Merci d’avoir réussi ce que peu de gens ont réussi en ce siècle : rassembler des millions de personnes, sur tous les continents, qui se battent pour la même idée – bien que cette idée soit opposée à la vôtre.

Merci de nous faire de nouveau sentir que nos paroles, même si elles ne sont pas entendues, sont au moins prononcées – cela nous donnera davantage de force dans l’avenir.

Merci de nous ignorer, de marginaliser tous ceux qui ont pris position contre votre décision, car l’avenir de la Terre appartient aux exclus.

Merci parce que, sans vous, nous n’aurions pas connu notre capacité de mobilisation. Peut-être ne servira-t-elle à rien aujourd’hui, mais elle sera certainement utile plus tard.

À présent que les tambours de la guerre semblent résonner de manière irréversible, je veux faire miens les mots qu’un roi européen adressa autrefois à un envahisseur : « Que pour vous la matinée soit belle, que le soleil brille sur les armures de vos soldats – car cet après-midi je vous mettrai en déroute. »

Merci de permettre à nous tous, armée d’anonymes qui nous promenons dans les rues pour tenter d’arrêter un processus désormais en marche, de découvrir ce qu’est la sensation d’impuissance, d’apprendre à l’affronter et à la transformer.
Donc, profitez de votre matinée, et de ce qu’elle peut encore vous apporter de gloire.

Merci, car vous ne nous avez pas écoutés, et ne nous avez pas pris au sérieux. Sachez bien que nous, nous vous écoutons et que nous n’oublierons pas vos propos.

Merci, grand dirigeant George W. Bush.
Merci beaucoup.

Auteur :
Paulo Coelho

Traduction :
Françoise Marchand Sauvagnargues

Publicités

8 réactions sur “[Paulo Coelho] Merci, Président Bush

  1. « Hussein est un dictateur sanguinaire, l’une des expressions les plus manifestes du Mal au jour d’aujourd’hui. »
    HAHAHA;;;;;Yodhhorlik ya Coelho….Saddam est un grand homme, fait prisonnier de guerre par les américains qui ont bombardé et envahi l’Irak détruisant ainsi tout sur leur passage!!!
    Saddam mérite notre respect…Nous, musulmans, nous prions pour lui et pour tous les autres martyrs qui se sont sacrifiés pour la liberté de l’Irak.
    Autre chose Coelho, ceux qui étaient derrière le massacre des kurdes sont les iraniens et les américains….plusieurs études ont montré ça!!! alors va te faire foutre, toi et ton Président de m…

  2. @yasmina/ oui j’ai lu la suite mais moi g commenté seulement le premier paragraphe où l’auteur ne blaguait pas!

  3. @ Mira : ça me fait plaisir que tu lises mon blog, ça fait un bon bout de temps que t’as pas donné signe de vie, ça m’a inquiété…

    @ dalida : comme a dit yasmina, c’est de l’ironie, même si le premier paragraphe expose certaines vérités. Saddam est un grand homme, certes, mais ce n’est pas un ange non plus, il y en a qui ont subi de sa dictature… C’est la façon de Paulo Coelho de dire à Bush : « Saddam est mauvais quelque part, mais toi t’es d’un danger monumental »

  4. « Saddam est mauvais quelque part, mais toi t’es d’un danger monumental » , sinon revenons à nos moutons , c’est ça que je trouve bête :) je dirais plutôt le contraire moi

  5. @ Mira : Oui c’est bien moi ! :D ssss .. ssssssaaa .. ssssssaaaaaallllllllllll .. sssss :))

    Sinon pour nos moutons, Coelho, Bush et Saddam, on peut voir les choses différemment oui, et Coelho a bien précisé que pour lui Saddam Hussein est un personnage extrêmement dangereux, « …l’une des expressions les plus manifestes du Mal au jour d’aujourd’hui. » pour reprendre son expression.

    Tout le monde le sait, et tout le monde en parle, mais on met l’accent sur lui spécialement et essentiellement comme si il était le seul danger au monde, personne n’a condamné Bush à mort pour ce qu’il a fait et ce qu’il continue de faire, personne n’a osé le juger comme on a jugé Saddam, personne n’a osé le traiter de la sorte. Penses-tu que Bush est un ange ? Qu’il ne mérite pas autant d’attention, de haine et de mépris ?

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s